デッドライジング2アジア版届きました

 アイスバーンになっていた場所もやっと溶けてきましたね、丸一日日陰になっている場所は本当に危ないです。しかもそういう場所に限って地元住民御用達の道なので毎朝怖い怖い。皆も気をつけようね。

 前回の記事にも書いたデッドライジング2ですが、本日帰宅したら無事届いていました。
e0022495_15591372.jpg

 アジア版なので国内版パッケージとはデザインが違いますね。ケースが妙に重いと思ったら何か色々入ってましたよ。
e0022495_15591828.jpg

 マニュアル以外にPSNの宣伝チラシ、今回購入したのは新品なので初回特典の忍者パックのプロダクトコードもちゃんと付属、それからゲーム内に登場するフォーチューンシティのMAP。MAPが付属してくるとか昔のPCゲームかと(昔は布製のMAPが付属されることがあった)。
 マニュアルはどうなってるのかと思い引き抜いたら何か2冊もある。
e0022495_15592397.jpg

 これはアジア版なので中文訳のマニュアルが別に付属されていたようです。左側が中文版、右が英語版。言語が違うだけで中身は全く一緒でした。海外ソフトのマニュアルというとモノクロな印象がありますがこれはオールカラーという贅沢。でも正直2冊は邪魔(笑)
 ゲームを始めようとディスクを手に取ったら気がついたのですが、パッケージがリバーシブル仕様みたいです。
e0022495_15592751.jpg

 上が通常時、下が裏側になります。この裏側のデザインは国内版と一緒かな?ソフトの詳細文はどちらも同じで英語と中文でしたけど。お好きな方をどうぞってことでしょうね。国内版は所持していないのでリバーシブル仕様なのかは不明です。

 プロダクトコードですが、飽くまでアジアPSN用なので入力はアジアアカウントでログイン後PSNで入力しDL。その後日本アカウントでログイン後ゲームを開始で問題なく適用されておりました。
 今作はマルチランゲージなのでPS3本体側が日本語設定になっていればゲーム内も完璧に日本語になるので助かります。パッケージの違いはあるもののROMだけは世界共通で同じ物なんでしょうね。
 余談ですがMGOはPS3本体の言語設定が英語になっていると起動時に少しだけアップデートが開始され、全ての文が英語に。キャラのボイスも英語に切り替わります。別に海外のサーバーに接続されるわけでありませんが気分転換に良いかもしれません。

 さっそくプレイを開始したのですが眠気が…ひ、昼寝したらプレイ再開しようと思います。COOPプレイしたいなーチラッ



 ま、そんな1日。
[PR]

by slove_taka | 2011-01-21 16:36 | Game etc. | Comments(0)

名前
URL
画像認証
削除用パスワード